double bind
美
英 
詞形變化
復數(shù):double binds
英漢雙解
1. | 兩難境地a situation in which it is difficult to choose what to do because whatever you choose will have negative results |
英漢解釋
英英解釋
例句
The double bind may not always be so damaging, but it always endangers the mental health of anyone to whom it is applied.
進退兩難,不一定是這樣有害,但人若陷于其中,會危及精神健康。
Double bind is a communicative situation where a person receives different or contradictory messages.
雙重境地是一個溝通情景。此時,一個人獲得的是不同或彼此矛盾的信息。
Same as the double bind between the mother and son.
該雙重境地和母子之間的雙重境地一樣。
Double bind questions are questions that, whichever way you answer, the result is the same.
無論你怎么回答,結果都是一樣的——發(fā)問者的目的達成。這種問題就是“兩難問題”。
God is a Lobster, or a double pincer, a double bind.
上帝是大龍蝦,有一對鰲鉗或一對夾鉗。
This is very similar to the double bind: "You must be free" .
這個”你必須自由“的雙重境地類似。
A common structure of a double-bind question is of the form:
兩難提問的一個常見結構是這樣的:
Double Bind-The Logic of Romantic Retreat Toward the Romantic-Modernism of T. S. Eliot's Poetry
兩難相縛——浪漫退卻之邏輯;試論艾略特詩歌的浪漫-現(xiàn)代主義